Пост N: 2048
Info: с 1993 года
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.10.07 08:19. Заголовок: Re:
У меня сомнения в качестве перевода. Через компьютер поди прогоняла? Если да, то будут много нечёткостей. Тут нужен индивидуальный подход, творческий так сказать. А через комп это не дело, он многое вобще не правильно переведёт. Но смысл, хотя бы чють, чють, понять можно. Помнится я так забавлялся, в старые, далёкие года. Правда без помощи компьютера, а сам, со словарём. И знаете, кое что удалось реально понять и узнать. Какого же было в дальнейшем моё ликование, когда по прошествии времени, я достоверно узнавал, что так как я перевёл, так оно и было. А для человека который в английском почти не бум бум, это очень много значит. Значит я шёл по той тропиночке, по которой и надо. Словом дерзайте все.
Пост N: 160
Откуда: россия, с-петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.10.07 01:41. Заголовок: Re:
ну я между прочем сначало через комп перевела а потом одному дядьку знакомому дала проверить перевод(он спец по английскому).и каково было мое удивление когда перевод оказался совершенно верным.так что комп не всегда фигня просто сайты нормальные искать надо.а с другой стороны лучшеб дядька подождала ему бы переводить сунула.но приехал позно засранец.зато теперь долго буду вспоминать как не отходила от компа дней 5.
Пост N: 184
Откуда: россия, с-петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.10.07 14:34. Заголовок: Re:
ну вот эту possessed я уже перевела.только что выложить незнаю.вдруг там все тоже что и у пера нильсена.темболее у меня переводы на недельку зобрали чтоб распечатать и в переплет вставить.
Пост N: 805
Info: 12 лет и 1 год
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.10.07 22:23. Заголовок: Re:
princess777 пишет:
цитата:
нет.ну я переводы на бумагу переписывала.а в компе они не сохранены.
это при том, что ты переводила переводчиком на компе??? НЕПРАВДОПОДОБНО!!! И затем ты отдала эту бумагу, чтобы тебе ее распечатали? еще менее вероятно!!!
Пост N: 191
Откуда: россия, с-петербург
Рейтинг:
1
Отправлено: 25.10.07 23:40. Заголовок: Re:
ну там как просто 2 окна в одно на английском вводиш во втором тебе это на русском выдают.а в компе это не сохраняется.вот пришлось на бумагу переписывать а потом ее в центр отдала копировальный.там через комп все сделают потом распечатают и в переплет вот и книжка готова будет только на русском.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет